Trang chủ Biểu Mẫu Mẫu Hợp đồng thử việc tiếng Anh mới nhất
  • Thứ ba, 24/05/2022 |
  • Biểu Mẫu |
  • 3582 Lượt xem

Mẫu Hợp đồng thử việc tiếng Anh mới nhất

Thử việc là một quá trình để đi đến thống nhất ký hợp đồng lao động, thời gian thử việc theo quy định của pháp luật. Trước khi thử việc, người lao động thường phải ký hợp đồng thử việc với người sử dụng lao động .

Trước khi người lao động được nhận vào vào việc chính thức thì sẽ cần phải trải qua quá trình thử việc và phải ký hợp đồng thử việc. Vậy hợp đồng thử việc là gì? Trong trường hợp doanh nghiệp muốn ký kết hợp đồng thử việc với lao động là người nước ngoài thì phải soạn thảo hợp đồng thử việc bằng tiếng Anh như thế nào?. Sau đây, chúng tôi xin giải đáp thắc mắc trên của Quý vị thông qua bài viết dưới đây.

Trước khi tìm hiểu hợp đồng thử việc tiếng Anh là gì?, Quý vị cần nắm bắt những thông tin cơ bản sau:

Hợp đồng thử việc là gì?

Hợp đồng thử việc là sự thỏa thuận giữa người lao động và người sử dụng lao động về công việc thử, thời gian thử việc, quyền và nghĩa vụ của các bên trong thời gian thử việc đó.

Thử việc là một quá trình để đi đến thống nhất ký hợp đồng lao động, thời gian thử việc theo quy định của pháp luật. Trước khi thử việc, người lao động thường phải ký hợp đồng thử việc với người sử dụng lao động .

Thử việc tiếng Anh là gì?

Thử việc tiếng Anh là Probation

Đặc điểm của hợp đồng thử việc

Theo quy định của pháp luật, hợp đồng thử việc có các nội dung cơ bản sau đây:

– Tên, địa chỉ của người sử dụng lao động và họ tên, chức danh của người giao kết hợp đồng lao động bên phía người sử dụng lao động;

– Họ tên, ngày tháng năm sinh, giới tính, nơi cư trú, số thẻ Căn cước công dân, Chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu của người giao kết hợp đồng lao động bên phía người lao động;

– Công việc và địa điểm làm việc;

– Mức lương theo công việc hoặc chức danh, hình thức trả lương, thời hạn trả lương, phụ cấp lương và các khoản bổ sung khác;

– Thời giờ làm việc, thời giờ nghỉ ngơi;

– Trang bị bảo hộ lao động cho người lao động;

– Thời gian thử việc:

Căn cứ điều 25 Bộ luật lao động 2019, hai bên có thể thỏa thuận thời gian thử việc căn cứ vào tính chất và mức độ phức tạp của công việc nhưng chỉ được thử việc một lần đối với một công việc và bảo đảm điều kiện sau đây:

+ Không quá 180 ngày đối với công việc của người quản lý doanh nghiệp theo quy định của Luật Doanh nghiệp, Luật Quản lý, sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp;

+ Không quá 60 ngày đối với công việc có chức danh nghề nghiệp cần trình độ chuyên môn, kỹ thuật từ cao đẳng trở lên;

+ Không quá 30 ngày đối với công việc có chức danh nghề nghiệp cần trình độ chuyên môn, kỹ thuật trung cấp, công nhân kỹ thuật, nhân viên nghiệp vụ;

+ Không quá 06 ngày làm việc đối với công việc khác.

Hợp đồng thử việc có thể được lập dưới hình thức lời nói hoặc bằng văn bản do các bên tự thỏa thuận. Người lao động sẽ chỉ được thử việc một lần đối với một công việc nhất định.

Như vậy, qua những phân tích trên, Quý vị đã hiểu rõ hơn về hợp đồng thử việc. Tuy nhiên, không nhiều người hiểu biết hợp đồng thử việc tiếng Anh là gì? Sau đây, chúng tôi xin giải thích khái niệm trên như sau.

Hợp đồng thử việc tiếng Anh là gì?

Hợp đồng thử việc tiếng Anh“probationary contract”.Theo đó:

A probationary contract is an agreement between an employer and an employee about jobs,probationary time, the rights and obligations of the two parties during the probationary period.

This contract includes the following terms:

– Name and address of the employer or the lawful representative of the employer;

– Full name, date of birth, gender, residence address, identity card number or other lawful documents of the employee;

– Job and workplace;

– Term of the labor contract;

– Wage, form of wage payment, deadline for wage payment, wage-based allowances and other additional payments;

– Working time, rest time;

– Labor protection equipment for the employee;…..

Mẫu hợp đồng thử việc bằng tiếng Anh

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom – Happiness

———- o0o ———-

PROBATIONARY CONTRACT

We are:

1. Employer

Mr/Mrs:………………………………………………………………………………………….

Position: …………………………………………………………………………………………….

Representative for Company ……………………………………………………………………

Address: …………………………………………………………………………………………

2. Employee

Mr/Mrs: …………………………………………………………………………………………

Date of birth:…………………………………………………………………………………….

ID number:……………………….issued by……………….on…………………………………

Address:…………………………………………………………………………………………

We agree to enter into probationary contract and commit to comply with the following terms and conditions:

Article 1: Mr/Mrs………( Employee) works under a probationary contract during a period of 03 months from January 1, 2020 to March 1, 2020.

At address:………………………………………………………………………………………

Position:

Mr/Mrs must do several works, including:

– Perform works in accordance with professional titles under the management of the Board of Directors (and individuals who are appointed and authorized by the Board of Directors);

– Coordinate with other departments in the Company to promote work efficiency;

– Other jobs according to the business demands of the Company and orders of the Board of Directors (and individuals who are appointed and authorized by the Board of Directors)

Article 2: Work mode:

– Working hours: 48 hours per week (from 8:00 to 12:00 in the morning, and from 13:30 to 17:30 in the afternoon.);

– Mr/Mrs…….is granted necessary tools according to the job requirements

– Occupational safety and sanitary conditions at the workplace are complied with the current provisions of law introduced by the State.

Article 3: Obligations and rights of the employee:

1. Rights:

– Probationary salary: 85% of the offical wage.

– Limitation of salary payment: Pay once on the 15th of each month;

-Day off: 01 day (Sunday)

-Training regime: According to the regulations of the Company and job requirements, if the employee is sent to training, he or she must complete the course on time and must commit to work at a long-term time for the Company after the finishing course. Besides that, he or she can be received full salary or other benefits like employees.

By contrast, in case that after finishing the training course, the employee does not continue to cooperate with the company, the employee must refund 100% of the training fee and benefits received during the training period.

– Other agreements: Within 15 days (working days) from the date of signing this probationary contract, if the employee does not continue to cooperate with the company for whatever reason, he or shewill commit not to ask the company for paying any benefits of the employee during the abovementionedtime.

2. Obligations:

– Complete the committed contents and the works in the Contract;

– Submit diplomas, certificates (with the highest degree in accordance with the professional title) which are valid within 06 months till the date of submission to the Company as soon as signing this probationary contract.

– Comply with the labor regulations, labor safety, labor discipline … ..

– Absolutely do not use the company’s customers for personal profit;

– During the validity period of the contract and within 24 months since the time of resignation at the Company, the employees are not allowed to:

+Provide information, disclose the company’s business secrets out,

+cooperate, manufacture, trade as an agent to use, disclose information about customers, products and similar products of the Company to any organization or individual to serve their own work without the approve by ưritten consent from the company. In case of discovery – The individual will be prosecuted before the law.

Article 4: Obligations and rights of the employer:

1. Obligations:

– Ensuring jobs and implementing the terms of the contract;

– Pay enough and on time the regimes and benefits for employees under this contract.

– Preserve original diplomas and certificates (if any) for employees during the validity period of contract.

– Return the original diplomas and certificates (if any) to the employee after the employee has fulfilled the obligations committed in this probationary contract.

2. Rights:

– Manage and instruct the employee to complete the work under the Contract through arranging, transfering, suspending work);

– Temporarily suspend, terminate the probationary contract or discipline the employee in accordance with the law, and the labor regulations of the Company.

Article 5: Implementing Provisions:

– Labor issues which are not written in this probationary contract shall be complied with the labor regulations and the labor law;

– This probationary contract is made into 02 copies with the same value, both of whichtake effect from….(month/date/year).  Each party keeps 01 copy of this contract.

Employee

(Sign and write the full name)

Employer

(Sign and write the full name)

Đánh giá bài viết:
5/5 - (5 bình chọn)

ĐỂ ĐƯỢC TƯ VẤN QUÝ KHÁCH CÓ THỂ CHỌN HÌNH THỨC SAU

BÀI VIẾT MỚI NHẤT

Mẫu giấy chứng nhận góp vốn công ty TNHH

Mẫu giấy chứng nhận góp vốn công ty TNHH là gì? Quý độc giả hãy cùng tìm hiểu qua nội dung bài viết sau...

Mẫu văn bản cho phép sử dụng nhãn hiệu

Hàng hoá giả mạo nhãn hiệu là hàng hoá, bao bì của hàng hoá có gắn nhãn hiệu, dấu hiệu trùng hoặc khó phân biệt với nhãn hiệu, chỉ dẫn địa lý đang được bảo hộ dùng cho chính mặt hàng đó mà không được phép của chủ sở hữu nhãn hiệu hoặc của tổ chức quản lý chỉ dẫn địa...

Mẫu giấy chứng nhận góp vốn công ty hợp danh

Tại thời điểm cá nhân, tổ chức góp đủ phần vốn góp sẽ được cấp Giấy chứng nhận phần vốn góp tương ứng với giá trị phần vốn đã...

Mẫu giấy chứng nhận góp vốn hợp tác xã

Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ khi góp vốn, mua cổ phần, thành lập doanh nghiệp, hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã phải thông báo với cơ quan đã cấp giấy chứng nhận đăng ký cho hợp tác xã, liên hiệp hợp tác...

Mẫu giấy chứng nhận góp vốn công ty cổ phần

Việc góp vốn vào công ty cổ phần sẽ được lữu giữ và giám sát bởi sổ đăng ký cổ đông quy định tại Điều 122 Luật Doanh nghiệp...

Xem thêm

Liên hệ với Luật Hoàng Phi